Bước tới nội dung

Magnifica humanitas

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Magnifica humanitas (tiếng Việt: Nhân loại kỳ diệu) là thông điệp đầu tiên của Giáo hoàng Lêô XIV, đề cập đến việc "bảo tồn con người trong thời đại trí tuệ nhân tạo". Thông điệp này được công bố vào ngày 25 tháng 5 năm 2026.[1]

Lêô XIV đã chọn tự mình trình bày thông điệp tại thành Vatican, không giống như hầu hết các giáo hoàng khác, những người đã giao nhiệm vụ này cho các hồng y. Buổi trình bày có sự tham dự của các chuyên gia về trí tuệ nhân tạo, bao gồm cả người đồng sáng lập Anthropic Chris Olah.[1]

Thông điệp này là thông điệp đầu tiên được xuất bản mà không có phiên bản tiếng Latinh chính thức. Điều này diễn ra sau một thay đổi gần đây trong các quy định của Vatican cho phép các tài liệu như vậy được soạn thảo bằng các ngôn ngữ khác.

Bối cảnh và phát hành

[sửa | sửa mã nguồn]

Kể từ khi bắt đầu triều đại giáo hoàng của mình, Giáo hoàng Lêô XIV đã bày tỏ mối quan ngại về sự trỗi dậy của trí tuệ nhân tạo, cuộc khủng hoảng về nhân phẩm và chủ nghĩa đa phương. Ngày xuất bản thông điệp được chọn trùng với kỷ niệm 135 năm ngày xuất bản Rerum novarum, thông điệp mang tính bước ngoặt về công nghiệp hóa do Giáo hoàng Lêô XIII, người cùng tên với Lêô XIV, viết.[2][3]

Đầu tháng 5 năm 2026, Giáo hoàng đã phê chuẩn một Ủy ban Liên bộ về Trí tuệ Nhân tạo, bao gồm các đại diện từ bảy bộ của Giáo triều Rôma: Bộ Phát triển Con người Toàn diện, Bộ Giáo lý Đức tin, Bộ Văn hóa và Giáo dục, Bộ Truyền thông, Học viện Giáo hoàng về Sự sống, Học viện Giáo hoàng về Khoa họcHọc viện Giáo hoàng về Khoa học Xã hội. Ủy ban này sẽ "tạo điều kiện thuận lợi cho sự hợp tác và trao đổi thông tin giữa các thành viên nhóm về các hoạt động và dự án liên quan đến Trí tuệ Nhân tạo, bao gồm các chính sách về việc sử dụng nó trong Tòa Thánh, đồng thời thúc đẩy đối thoại, hiệp thông và tham gia".

Đồng sáng lập Anthropic Chris Olah đã được mời phát biểu tại buổi trình bày thông điệp của thành Vatican vào ngày 25 tháng 5 năm 2026. Olah ca ngợi vai trò của thành Vatican với tư cách là "những nhà phê bình có hiểu biết" và sự khởi đầu của "sự hợp tác lâu dài giữa những người trong chúng ta đang xây dựng điều này và những người có thể nhìn thấy những gì chúng ta, từ bên trong, không thể thấy".[4] Các chuyên gia khác phát biểu tại buổi thuyết trình cùng với Đức Giáo hoàng Lêô XIV là Giáo sư Anna Rowlands, Hồng y Víctor Manuel Fernández, Hồng y Michael Czerny, và Giáo sư Léocadie Lushombo.[5]

Nội dung

[sửa | sửa mã nguồn]

Magnifica humanitas khẳng định rằng công nghệ không bao giờ trung lập, lập luận rằng tiến bộ kỹ thuật không được làm tâm hồn suy hóa và nhân loại phải đối mặt với sự lựa chọn giữa "xây dựng tháp Babel và xây dựng lại Jerusalem", cụ thể giữa hai cách xây dựng sự tiến bộ: phục vụ con người và các dân tộc, hoặc phục vụ các logic quyền lực.[6]

Thông điệp này cũng đưa ra lời xin lỗi về vai trò của Giáo hội Công giáo trong chế độ nô lệ, ghi nhận sự lên án chính thức và tuyệt đối đối với chế độ nô lệ trong thế kỷ 19 được Giáo hoàng Lêô XIII, người cùng tên với ông, nêu rõ trong thông điệp In plurimis.[7] Trong phần ghi chú, Lêô XIV nêu rõ:[8]

Nhu cầu chính trị và đôi khi cả nhu cầu kinh tế đã lấn át những đòi hỏi của Phúc Âm. Nhu cầu truyền giáo thường bị thỏa hiệp hoặc ít nhất là bị hiểu sai liên quan đến nhu cầu của các thế lực thế tục, do đó làm giảm nhẹ sự bất tương thích đầy vấn đề giữa chế độ nô lệ và lương tâm Kitô giáo.

Quá trình sản xuất

[sửa | sửa mã nguồn]

Thông điệp này lần đầu tiên được xuất bản bằng tiếng Anh, tiếng Ả Rập, tiếng Ba Lan, tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Đức, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nhatiếng Ý. Lần đầu tiên, không có bản dịch tiếng Latinh nào được cung cấp kèm theo bộ bản dịch ban đầu. Điều này có thể thực hiện được nhờ một sự thay đổi trong Quy chế chung của Giáo triều La Mã có hiệu lực vào đầu năm 2026, trong đó quy định rằng các văn kiện chính thức của Giáo triều có thể được soạn thảo "bằng tiếng Latinh hoặc bằng một ngôn ngữ khác". Điều này đã chính thức hóa xu hướng sử dụng các ngôn ngữ hiện đại như tiếng Anh và tiếng Ý, vốn đã trở nên mạnh mẽ dưới thời Giáo hoàng Phanxicô. Do đó, vị thế ưu tiên truyền thống của tiếng Latinh chỉ còn mang tính nghi lễ và biểu tượng chứ không còn mang tính quyết định nữa.[9]

Đánh giá

[sửa | sửa mã nguồn]

Giám mục

[sửa | sửa mã nguồn]

Các Giám mục Công giáo tại Hoa Kỳ, MéxicoUkraina hoan nghênh Magnifica humanitas như một hướng dẫn rõ ràng cho thời đại trí tuệ nhân tạo. Tổng giám mục Paul S. Coakley của Thành phố Oklahoma, Chủ tịch Hội đồng Giám mục Hoa Kỳ, nhận định rằng thông điệp là một lời nhắc mạnh mẽ rằng “không công nghệ nào có thể thay thế một người con của Thiên Chúa, và mọi công nghệ phải được đặt để phục vụ sự phát triển toàn diện của nhân loại”. Hội đồng Giám mục México nhận định thông điệp Magnifica humanitas kết hợp giữa sự sáng suốt và niềm hy vọng, phân tích các nguy cơ thực tế nhưng cũng chỉ ra những con đường cụ thể để bảo vệ yếu tố nhân bản trong thời đại trí tuệ nhân tạo.[10]

Công chúng

[sửa | sửa mã nguồn]

Thông điệp đã thu hút sự chú ý của công chúng rộng rãi, đặc biệt là trên mạng xã hội, gây ra nhiều lời khen ngợi và meme internet. Người ta đã so sánh thông điệp với tác phẩm Dune của Frank Herbert và khái niệm thánh chiến Butlerian của nó. Bình luận trên internet đã thảo luận về một phân tích sơ bộ của công cụ phát hiện AI Pangram, báo cáo cáo buộc LLM là tác giả trong một số đoạn. Matteo Wong của tạp chí The Atlantic đã trích dẫn một nghiên cứu ủng hộ tuyên bố của Pangram về tỷ lệ dương tính giả rất thấp, nhưng lập luận rằng ngay cả tỷ lệ 1 trên 10.000 cũng sẽ xảy ra nhiều lần khi áp dụng cho hàng triệu trường hợp, và do đó mọi người nên thận trọng khi đưa ra cáo buộc dựa trên các công cụ này. Ông cũng chỉ ra một báo cáo khác cho biết Giáo hoàng đã viết bản thảo đầu tiên của thông điệp giáo hoàng bằng bút và giấy.[11]

Tham khảo

[sửa | sửa mã nguồn]
  1. 1 2 Thái An (ngày 27 tháng 5 năm 2026). "Giáo hoàng 'tuyên chiến' với AI 'sát thủ': Thông điệp chấn động làng công nghệ và phơi bày rạn nứt trong lòng nước Mỹ". Tiền Phong. Truy cập ngày 31 tháng 5 năm 2026.
  2. "Thông điệp "Magnifica Humanitas – Nhân loại kỳ diệu" của ĐTC Lêô XIV". Hội Dòng Đa Minh Tam Hiệp. ngày 30 tháng 5 năm 2026. Truy cập ngày 2 tháng 6 năm 2026.
  3. Spadaro, Antonio (ngày 27 tháng 5 năm 2026). "Pope Leo and the 'Babel Syndrome'". Common Weal Magazine (bằng tiếng Anh). Truy cập ngày 2 tháng 6 năm 2026.
  4. Olah, Chris (ngày 25 tháng 5 năm 2026). "Anthropic co-founder Chris Olah's remarks on Pope Leo XIV's encyclical "Magnifica humanitas"". Anthropic. Truy cập ngày 2 tháng 6 năm 2026.
  5. "Anna Rowlands: Pope Leo's 'Magnifica humanitas' will have enduring impact". Vatican News. ngày 25 tháng 5 năm 2026. Truy cập ngày 2 tháng 6 năm 2026.
  6. "Tóm tắt thông điệp "Magnifica humanitas" của ĐTC Lêô XIV: AI phải phục vụ nhân loại". Vatican News. ngày 25 tháng 5 năm 2026. Truy cập ngày 31 tháng 5 năm 2026.
  7. "Giáo hội và Chế độ nô lệ: Vì sao Thông điệp Lỗi tại tôi của Đức Lêô lại quan trọng như thế". Phanxicô. Truy cập ngày 31 tháng 5 năm 2026.
  8. "Encyclical Letter of His Holiness Leo XIV Magnifica Humanitas (15 May 2026)". Vatican (bằng tiếng Anh). Truy cập ngày 31 tháng 5 năm 2026.
  9. "The first encyclical without a Latin version reveals a profound transformation in the Vatican". Info Vaticana (bằng tiếng Anh). ngày 26 tháng 5 năm 2026. Truy cập ngày 31 tháng 5 năm 2026.
  10. "Các Giám mục Công giáo hoan nghênh thông điệp "Magnifica humanitas"". Hội Dòng Đa Minh Rosa Lima. ngày 26 tháng 5 năm 2026. Truy cập ngày 2 tháng 6 năm 2026.
  11. Wong, Matteo (ngày 30 tháng 5 năm 2026). "America Has a Pangram Problem". The Atlantic (bằng tiếng Anh). Truy cập ngày 2 tháng 6 năm 2026.

Liên kết ngoài

[sửa | sửa mã nguồn]